mistake, fault, error 차이 정리 실수 또는 잘못을 영어로 하면? 영어 단어 mistake, fault, error는 전부 '실수'나 '잘못'과 관련된 의미를 지니지만, 각각은 쓰임에 차이가 있으며, 무엇보다 단어가 주는 느낌이 많이 다릅니다. 먼저, mistake는 부주의나 지식의 부족 등으로 발생한 '실수'를 말하는 데, 일단 실수라고 하면 mistake를 가장 우선적으로 떠올리면 됨 단, fault는 실수보다는 '잘못'이나 '탓' 정도로 알아둔다면, mistake와 구별이 훨씬 쉬어지며, 우리말 '잘못'이나 '탓'은 그냥 실수보다는 좀 더 무겁게 느껴집니다. (우리말 느낌을 잘 알아두기) 잘못 (탓)은 웬지 책임과 연관이 되는 느낌이 있어서, 그냥 실수 (mistake)와는 단어가 ..
mistake vs. fault 비교 정리 우리말로 '실수'나 '잘못'이 영어로는 어떻게 되는 지, 이따금 헷갈릴 때가 있는데, mistake와 fault의 우리말 뜻을 정확히 알아두면, 앞으로 까먹지 않을 만큼 구별은 쉽습니다. ■ mistake vs. fault 뜻과 기본개념 정리 1. mistake : 단지 '실수'라고 알아두면 됩니다 - 따라서, 내 실수를 말할 때 my mistake라고 함 2. fault : '잘못' 또는 '탓'이라고 알아두면 됨 - 따라서, 내 잘못이나 내 탓을 my fault 라고 함 - fault는 '실수' 그 이상의 것 (?)을 말함 위와 같이 두 단어의 한국말 뜻을 정확히 이해하면, 차이가 분명히 납니다. 단지 '실수한 것'과 '잘못한 것'은 느낌이 많이 다르며, 특히..