envious와 jealous 느낌의 차이 (질투하다 영어로?)


envious와 jealous 느낌의 차이 


질투하다, 부러워하다 영어로?


형용사 envious와 jealous는 둘 다 (누군가를/ 뭔가를) 부러워하거나 질투할 때 쓰는 말이라는 점이서 비슷한 점이 많지만, 두 단어는 느낌의 차이가 있어, 상황에 따라 구별해서 써야 할 때가 있습니다.


envious는 우리말로 '부러운'에 더 가까운 말이고, jealous는 '질투하는'에 더 가까운 데, 실제 부러움과 질투심의 '감정'은 둘의 경계가 모호할 때도 꽤 있기는 함


참고로, envy는 '부러워하다' (동사), '부러움' (명사)이란 뜻으로 쓰이며, 형용사인 jealous의 명사형인 jealousy는 '질투'라는 의미..



□  두 단어의 의미 차이 보기



1. envious : 상대방이 가진 뭔가를 '부러워하는'

 - 즉, 내가 가지지 않은 걸 상대가 가지고 있을 때

 - 단순히 '부럽다' 정도의 느낌


2. jealous : 누군가에 대해 '질투'를 한다는 말

 - 보통 라이벌 관계나 이성간 관계에 많은 쓰임

 - 단순한 부러움을 넘어선 감정



[두 단어의 공통된 용법]

두 형용사는 공통적으로 be envious of A (A를 부러워해)나 be jealous of A (A를 질투해)와 같이 뒤에 '전치사 of'가 주로 나온 후, 명사 (사람/사물)이 나오는 형태로 많이 쓰이며, 전치사 of를 쓰는 이유는 질투나 부러움의 '대상'을 나타내기 때문입니다. 

※ 전치사 of 뒤에는 '대상'이 나올 때가 많음



대개 jealous (질투하는)는 '사람'에 대한 감정일 때가 많아서 of 뒤에 '사물'이 나올 때가 많고, envious (부러워하는)은 나한테는 없는 뭔가나 누군가를 부러워하는 감정이므로 사람, 사물 다 가능합니다



▥  예문을 통해서 정리하기

 - 부러움이나 질투의 '대상'을 쓰려면 뒤에 전치사 of를 쓰면 됨


1. Everyone is so envious of her. : 누구나 그녀를 참 부러워해

 - 전치사 of : 부러움의 대상은 → her

2. Don't be jealous of me anymore. : 나한테 더 이상 질투하지 마.

 - 전치사 of : 부러움의 대상은 → me


3. They're envious of his success. : 그들은 그의 성공을 부러워해


4. Are you jealous of 미나 now? : 너 지금 미나 질투해?

 - I'm not jealous of her.. : 나 걔 질투 안하는 데..


5. I really envious of his cell phone.: 난 걔의 휴대폰이 정말 부러워


6. It sounds like you're jealous.. : 네가 질투하는 것처럼 들리는 데..



■  한 가지 알아둘 점


본문 내용처럼 원래 jealous는 '질투하는'에 가깝고, envious는 '부러워하는'에 가깝지만, 요즘 미국식 영어에서 I'm jealous란 말 하나로 '질투하다'와 '부러워하다'를 둘 다 표현하기도 합니다.


따라서, 이 경우 말하는 사람의 말투와 그 때의 상황 등에 따라 질투하다가 될 수도 있고, 부러워하다가 될 수도 있어서 문맥에 따라 의미를 파악하면 되며, 보통 라이벌 관계나 이성간 관계에서는 질투하다의 의미로 쓰일 때가 많음..



▤  추천글 더 보기

동사 tell과 say 용법 차이 비교

village와 town은 비슷한 말 (?)

부정의문문 Yes/No 대답 (TIP)

현재완료, 과거시제 느낌의 차이

단어 home과 house의 다른 점



댓글(0)

Designed by CMSFactory.NET