단어 rock과 stone 차이 정리 (돌은 영어로?)

단어 rock과 stone 차이 (돌은 영어로?)

 

우리한테 익숙한 단어인 rock과 stone은 둘 다 '돌'을 뜻하기는 하는 데, 기본적으로는 rock은 '바위'나 암석'을 말하며, stone은 '돌', '돌멩이'라고 알아두면 됩니다.

 

단, 주의할 점은 특히 '미국 영어'에서는 rock이 바위 뿐 아니라, 상황에 따라서는 돌이나 돌멩이를 뜻하기도 한다는 점

 

 

※ 다만, 반대로 stone이 바위의 뜻으로 쓰이지는 않음

 

다시, 정리하면, 미국식 영어에서, rock은 상황에 따라 '바위'와 '돌' - 둘 다 될 수 있으며, stone은 '돌'이라는 뜻으로만 쓰입니다

 

 

■ 두 단어의 일반적인 차이는?

 

 

반응형

 

rock은 바위나 암석을 뜻하며, stone (돌, 돌멩이)보다 크기가 더 크며, 보통 rock은 가공되지 않은 자연 그대로의 상태를 말합니다. 



반면, stone은 주위에서 흔히 볼 수 있는 일반적인 돌, 돌멩이의 뜻이지만, 돌로 만든 무언가 (건축재료 등)를 말할 때는 stone을 쓴다는 점 꼭 기억하기!

건축재료 등에는 rock을 쓰지 않는 데, rock은 말씀드린 대로 자연 그대로의 느낌

 

 

[예를 들면] 

stone steps (돌 계단 : 돌로 만든 계단), tombstone (묘비 : 묘에 만든 돌), stone age (석기시대 : 돌로 도구를 만들어 쓰던 시대) 등과 같이 뭔가를 돌로 만든 경우라면, stone을 써야 합니다.

 

※ 따라서, 돌이 뭔가의 재료로 쓰일 때는 stone이 적절

 

 

단어 rock을 써야 하는 경우는 '바위'나 '암벽'이 들어가는 모든 경우이며, 대표적인 예로 영어로 암벽등반을 'rock climbing'이라고 합니다. (climbing : 등반) ※ stone climbing 아님

 

참고로, Rock (락)은 락 음악 (Rock music)을 뜻하기도 함

 

 


 

□ 다음은 예문을 통해 간단 정리

 

1. This statue is made of stone. : 이 조각상은 돌로 만들어졌어

 - 돌이 뭔가의 재료로 쓰였다면 꼭! stone을 씀

 

 

2. Mt. Bukhan is mountain has a lot of rocks. : 북한산은 바위가 많아

 - (자연 그대로의) 바위가 많다는 말

 - 산은 누가 돌을 가공해 만든 게 아님

 

 

3. Don't throw the rock there! : 거기에 돌 던지지 마!

  (=Don't throw the stone there!)

 - 미국 영어는 상황에 따라 rock도 돌/돌멩이로 쓰일 수 있음

 

 

4. A rolling stone gathers no moss. : 구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다.

 - 영어 속담

 - 바위가 아닌, (일반적인) 돌을 말함

 

 

5. She is as cold as a stone. : 그 여자는 마치 돌덩이처럼 차가워

 - 즉, 그 여자는 냉정하다는 말

 - 바위가 아닌, (일반적인) 돌을 말함

 

 

6. We took a break on a big rock. : 우리는 큰 바위에 앉아 (잠깐) 쉬었어

 - take a break : (잠시) 휴식을 취하다

 

 

■ 참고로 알아둘 내용

 - break와 rest는 둘 다 '쉬다'의 뜻이기는 하지만 느낌이 다름

 

① break : 뭔가를 하다가 중간에 잠깐 쉬는 걸 말함

 - 예) 수업과 수업 사이에 쉬는 시간 등


② rest : 하던 일을 완전히 접고서, 푹 쉬는 걸 말함

 - 예) 몸이 안 좋아서 조퇴하는 경우 등

 

 

■  관련글 더 보기 

 

동사 arrive와 reach 차이 간단 정리

 

동사 arrive와 reach 차이는? (도착하다 영어로)

동사 arrive와 reach 차이 도착하다를 영어로 하면? 우리는 '도착하다'라고 하면, 일단 arrive를 먼저 떠올리지만, 도착하다란 말은 영어로 크게 arrive와 reach가 있습니다. 지금부터 두 동사의 용법과

ilikeen.tistory.com

 

problem과 trouble 느낌의 차이는?

 

problem vs. trouble 차이 (문제 영어로?)

problem과 trouble 차이 (문제 영어로?) 우리말로 하면 두 단어 모두 '문제'가 맞기 때문에, 어느 때, problem을 쓰고 또, 어느 때 trouble을 써야 하는 지 헷갈릴 때가 많습니다. 오늘은 비슷하지만 분명히

ilikeen.tistory.com

 

start와 begin의 차이 (시작 영어로)

 

start와 begin 공통점과 차이점 (시작하다 영어로?)

start와 begin 쉽게 비교하기 시작하다 영어로? (둘의 차이) 영어로 '시작하다' 또는 '출발하다'란 말을 할 때는 동사 start나 begin을 쓰면 되는 데, 둘은 거~의 같은 의미이기 때문에, 대부분의 경우에

ilikeen.tistory.com

 

반응형
  • 트위터 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오톡 공유하기

▶ 검색어 입력

Designed by JB FACTORY