단어 rock과 stone 차이 정리 (돌은 영어로?)
- 2020. 7. 18.
단어 rock과 stone 차이 (돌은 영어로?)
우리한테 익숙한 단어인 rock과 stone은 둘 다 '돌'을 뜻하기는 하는 데, 기본적으로는 rock은 '바위'나 암석'을 말하며, stone은 '돌', '돌멩이'라고 알아두면 됩니다.
단, 주의할 점은 특히 '미국 영어'에서는 rock이 바위 뿐 아니라, 상황에 따라서는 돌이나 돌멩이를 뜻하기도 한다는 점
※ 다만, 반대로 stone이 바위의 뜻으로 쓰이지는 않음
다시, 정리하면, 미국식 영어에서, rock은 상황에 따라 '바위'와 '돌' - 둘 다 될 수 있으며, stone은 '돌'이라는 뜻으로만 쓰입니다
■ 두 단어의 일반적인 차이는?
rock은 바위나 암석을 뜻하며, stone (돌, 돌멩이)보다 크기가 더 크며, 보통 rock은 가공되지 않은 자연 그대로의 상태를 말합니다.
반면, stone은 주위에서 흔히 볼 수 있는 일반적인 돌, 돌멩이의 뜻이지만, 돌로 만든 무언가 (건축재료 등)를 말할 때는 stone을 쓴다는 점 꼭 기억하기!
건축재료 등에는 rock을 쓰지 않는 데, rock은 말씀드린 대로 자연 그대로의 느낌
[예를 들면]
stone steps (돌 계단 : 돌로 만든 계단), tombstone (묘비 : 묘에 만든 돌), stone age (석기시대 : 돌로 도구를 만들어 쓰던 시대) 등과 같이 뭔가를 돌로 만든 경우라면, stone을 써야 합니다.
※ 따라서, 돌이 뭔가의 재료로 쓰일 때는 stone이 적절
단어 rock을 써야 하는 경우는 '바위'나 '암벽'이 들어가는 모든 경우이며, 대표적인 예로 영어로 암벽등반을 'rock climbing'이라고 합니다. (climbing : 등반) ※ stone climbing 아님
참고로, Rock (락)은 락 음악 (Rock music)을 뜻하기도 함
□ 다음은 예문을 통해 간단 정리
1. This statue is made of stone. : 이 조각상은 돌로 만들어졌어
- 돌이 뭔가의 재료로 쓰였다면 꼭! stone을 씀
2. Mt. Bukhan is mountain has a lot of rocks. : 북한산은 바위가 많아
- (자연 그대로의) 바위가 많다는 말
- 산은 누가 돌을 가공해 만든 게 아님
3. Don't throw the rock there! : 거기에 돌 던지지 마!
(=Don't throw the stone there!)
- 미국 영어는 상황에 따라 rock도 돌/돌멩이로 쓰일 수 있음
4. A rolling stone gathers no moss. : 구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다.
- 영어 속담
- 바위가 아닌, (일반적인) 돌을 말함
5. She is as cold as a stone. : 그 여자는 마치 돌덩이처럼 차가워
- 즉, 그 여자는 냉정하다는 말
- 바위가 아닌, (일반적인) 돌을 말함
6. We took a break on a big rock. : 우리는 큰 바위에 앉아 (잠깐) 쉬었어
- take a break : (잠시) 휴식을 취하다
■ 참고로 알아둘 내용
- break와 rest는 둘 다 '쉬다'의 뜻이기는 하지만 느낌이 다름
① break : 뭔가를 하다가 중간에 잠깐 쉬는 걸 말함
- 예) 수업과 수업 사이에 쉬는 시간 등
② rest : 하던 일을 완전히 접고서, 푹 쉬는 걸 말함
- 예) 몸이 안 좋아서 조퇴하는 경우 등
■ 관련글 더 보기
동사 arrive와 reach 차이 간단 정리
problem과 trouble 느낌의 차이는?
start와 begin의 차이 (시작 영어로)