hear와 listen to 구별해서 쓰기 (넘 간단)

Hear와 Listen to 구별해서 쓰기

 

동사 hear와 listen to 둘 다 한국말로 '듣다'가 맞기는 하지만, 의미상 차이가 있어서, 영어로 말할 때는 둘을 구별해서 적절하게 써줘야 합니다.

 

 

▶ 참고로 알아두기

 

 

 

특히, 우리말 '듣다'와 '보다'는 영어로 옮길 때, 좀 신경을 써줘야 합니다.

('듣다'는 hear와 listen to가 있고, '보다'는 see, watch, look at이 있음)

'듣다'와 '보다'는 상황에 맞게 쓰려면, 단어들의 차이를 잘 알고 있어야 합니다.

 

※ see, watch, look at 비교는 본문 맨 하단 참고

 

 

@ hear와 listen을 구분하는 핵심

 

우리가 일반적으로 말하는 '듣다' 또는 '들리다'는 hear를 쓰면 되지만 (주의 : hear는 '들리다'도 됨), 만약 '듣다'가 귀 기울여 듣다라는 뜻을 지닐 때에 한해, listen을 쓰면 됨

 

본문 내용을 보면 아시겠지만, 생각보다 어렵지 않아, 한 번만 잘 정리해 두면, 잘 까먹지 않을 겁니다.

 

 


 

 

(1) 두 단어의 기본 개념부터 정리

반응형

1. hear : 그냥 '듣다' 또는 '들리다'

 - 일반적으로 말하는 '듣다', '들리다'는 hear가 맞음

 

 

2. listen : 듣다가 맞긴 하나, '귀 기울여 듣는 걸' 말함

 - 한자로 하면, 경청 (傾聽)의 개념

 - 대개 전치사 to와 함께 listen to 형태로 많이 쓰임

 - 물론, 단독으로 쓰이기도 함. (예. Listen! : 들어봐!)

 

 

(2) 둘을 구분해서 쓰는 법은?

일반적으로 말하는 '듣다' 또는 들리다는 hear를 쓰면 되며, 만약, '듣다'가 귀 기울여 듣다의 의미일 경우에만, listen to를 써주면 됩니다.

 

 

(3) 간단한 예를 들어 비교

 

듣기 평가는 listening test가 맞으며, hearing test는 듣기 평가가 아니라 청력 테스트가 됨

 

듣기 평가에서 '듣다'는 귀기울여 듣는다는 의미가 포함되어 있기 때문에..

 

 


 

 

(4) 먼저, hear 예문을 통해 정리

 * 일반적으로 말하는 그냥 '듣다' 또는 '들리다'

 

[참고사항]

'누구한테 듣다' 라고 표현을 할 땐, hear from A라고 씁니다.

이 때, 전치사 from의 뜻이 '한테'

 

 

1. I heard you was married to 미나. : 너 미나랑 결혼했다고 들었어

 - 그냥 들었다는 말

 

 

2. Who did you hear that from? : 너 그거 누구한테 들었어?

 - 그냥 누구한테 들었냐는 말

 

 

3. I can't hear you. Speak up! : 네 말 안 들려, 크게 좀 말해줘!

 - I can't hear you : 네 말을 들을 수 없다는 말

 - 그냥 안 들린다는 말

 

 

4. I heard you like me a lot. : 너 나 많이 좋아한다고 들었어

 - 그냥 들었다는 말

 

 

5. Did you hear the news last night? : 지난 밤 뉴스 들었어?

 - 그냥 들었냐는 말

 

 


 

(5) listen to 예문을 통해 정리

 - '듣다'가 귀 기울여 듣는 것일 땐, listen to를 씀

 

 

 

 

1. 너 엄마 말 잘 듣지, 그치? : You listen to mom well, right?

 - listen to mom : 엄마 말을 잘 듣고 있냐는 말

 - 엄마 말을 귀 기울여 듣느냐는 말이므로 listen이 적절함

 

 

2. 지금 내 말 듣고 있는 거야? : Are you listening to me now?

 - 내 말 귀 기울여 듣고 있는 (경청) 거냐는 말

 - 내가 하는 말이 들리는 지, 안 들리는 지 묻는 게 아님

 

 

3. 내 취미는 음악듣는 거야 : My hobby is to listen to music.

 - 음악은 보통 귀 기울여 들으므로, listen이 적절함

 

 

4. 앞으로 동구 말 듣지마 : Don't listen to 동구 from now on.

 - 동구 말을 귀 기울여 듣지 말라는 말

 

 

5. 너는 경청하는 법을 몰라 : You don't know how to listen.

 - 귀 기울여 듣는 (경청하는) 법을 몰라

 

 

■ 마무리하며, 정리하면

 

일반적으로 말하는 '듣다' 또는 '들리다'는 hear를 쓰면 되지만, '듣다'가 귀 기울여 듣다의 의미일 때만 listen을 쓰면 됩니다.

 

앞서 말씀드린 것처럼, 한 번만 제대로 구분해 둔다면 잘 잊어먹지 않을 겁니다^^

 

 

■ '보다'는 영어로 크게 3가지

 - see, watch, look at 비교

 

See, Watch, Look at 차이는? (쉽게 비교)

See, Watch, Look at 차이는? '보다'는 크게 3가지로 구분 물론, 위의 단어들은 한국말로 모두 '보다'가 맞지만, '보다'란 말은 깊이 들어가면 쳐다보다, 지켜보다, 구경하다 등의 여러 표현이 있듯이,

ilikeen.tistory.com

 

●  헷갈리는 단어 비교

 

동사 marry와 get married 차이는?

 

marry와 get married 둘의 느낌의 차이는?

marry와 get married 둘의 느낌의 차이 우리말 '결혼하다'는 영어로는 두 가지 영어로 '결혼하다'하면 우리는 marry를 가장 먼저 떠올리지만, 사실, marry와 get married to 두 가지 표현이 있으며, 둘 다 많이

ilikeen.tistory.com

 

break '쉬다'와 rest '쉬다'의 차이점

 

break와 rest는 느낌이 많이 다름 (쉬다 영어로?)

break와 rest는 느낌이 많이 다름 쉬다, 휴식하다는 영어로 두 종류 break와 rest는 모두 '휴식'이라는 공통된 의미를 지니지만, 둘은 분명 의미 차이가 있고 또한, 쓰이는 형태도 다릅니다. 단, 한 번

ilikeen.tistory.com

 

I wish와 I hope는 큰 차이가 있음

 

I wish vs. I hope 큰 차이점은? (간단 정리)

I wish vs. I hope 큰 차이점은? 비슷해 보이지만, 느낌이 다른 단어 동사 wish와 hope는 둘 다 '바라다'라는 의미를 갖고 있기 때문에, 특히 영어로 말할 때 이 상황에서 어떤 단어가 적절한 지 헷갈릴

ilikeen.tistory.com

 

반응형

▶ 추천글 링크

Designed by JB FACTORY