빠른, 신속한, 재빠른 영어로? (fast, quick 비교)
- 2019. 9. 27.
빠른, 신속한, 재빠른 영어로?
fast와 quick 쉽게 비교하기
단어 fast와 quick은 우리말로 하면 둘 다 '빠른' (형용사)이나 '빨리' (부사)가 되는 경우가 많지만, 두 단어는 분명 느낌의 차이가 있습니다.
※ 물론, 둘 다 (뭔가가) 빠르다는 말은 같음
두 단어 모두 '형용사로도 쓰이고, '부사'로도 쓰이는 좀 '독특한' 단어들이기도 하며, 또 이와 같은 대표적인 단어들은 early, late, hard, long 등이 더 있습니다.
특히, 모두 일상생활에서 자주 쓰이는 단어들이므로 형용사, 부사일 때 쓰임을 잘 알아두면, 문장을 만들 때 큰 도움이 됨
[참고]
형용사, 부사 둘 다 되는 단어
원래 quick은 부사형으로 quickly란 단어가 따로 있지만, 일상회화에서는 부사로 쓰일 때도 quick을 쓸 때도 자주 있으며,
두 단어는 '의미상'으로 봤을 때 비슷한 점이 많아서, '상황'에 따라서는 둘 중 뭘 써도 큰 차이가 없는 경우가 있다는 점도 함께 알아두면 좋을 것 같습니다.
■ 두 단어의 기본개념부터 보면
(1) fast 빠른, 빨리 -> (사람/사물의) '속도'가 빠르다는 말
- fast는 '속도'에 모든 중점을 두고 있는 말
- 즉, 자동차, 기차, 사람 등과 잘~ 어울림
- 예) fast food : 나오는 속도가 빠른 음식 (속도에 중점)
(2) quick 빠른, 빨리 -> (동작이) 신속하거나 재빠르다는 말
- (평소보다) 빨리 움직여 달라는 말!!
- 대답 (reply), 결정 (decision) 등과 잘 어울림~
- 또한, quick은 '성급한'이란 뜻도 있습니다.
- 예) quick delivery : 신속한 배달
▷ 두 단어의 뜻을 다시 정리
우리는 fast나 quick을 뭉뚱그려 둘 다 '빠른'이나 '빨리'로 해석할 때가 진짜 많은 데, 좀 더 정확히 말하면, quick은 우리말 '신속한' (신속히)이나 '재빠른' (재빨리)과 보다 잘 어울리는 단어입니다.
반면 fast는 '속도'에 모든 중점을 두고 있기 때문에, 단순히 기차나 자동차 등이 빠르다고 할 때나, 달리기가 빠르다고 말할 때는 fast가 적절함
@ 다음은 예문을 통해 간단히 정리
- fast : '빠른' / quick : '신속한', '재빠른'
(공통점 : 형용사와 부사로 둘 다 쓰임)
* 단, quick은 (평소보다) 빨리 움직여 달라는 말
□ 둘은 뜻이 비슷하나, 느낌의 차이가 남
다음의 예문들을 보면 아실테지만, fast와 quick은 우리말로 하면 둘 다 '빠른'이나 '빨리'가 될 때가 많습니다.
때문에, 우리말을 영어로 옮길 때 헷갈릴 수 밖에 없음
1. I'm the fastest in my class. : 난 우리 반에서 가장 빨라.
- 속도가 빠르다는 의미
2. We must make a quick decision. : 우린 빠른 결정을 해야만 해
- 신속한, 재빠른 결정을 의미
- 즉, 평소보다 빨리 움직여 달라는 말
- 참고 : make a decision (결정하다)
3. Come back as quick as you can. : 될 수 있는 대로 빨리 돌아와
- 신속하게 돌아오라는 말
- 빠른 속도로 (?) 돌아오라는 게 아님
- 즉, 평소보다 빨리 움직여 달라는 말
4. Time passed so fast, right? : 시간이 참 빨리 지나갔어, 그렇지?
- 시간의 속도가 빠르다는 말
5. Send me a quick reply. : 빠른 답장 보내줘
- 신속한 (재빠른) 답장을 의미 함
- 평소보다 빨리 움직여 달라는 말
6. Why are you driving so fast? : 왜 그렇게 빨리 운전하는 거야?
- 운전 속도가 빠르다는 의미
▶ 참고: 헷갈리는 단어 비교
sign과 autograph 뜻과 차이
mistake과 fault는 차이가 큼
Road, Street, Way 비교 정리