동사 have 뜻과 기본개념 정리 오늘은 have 동사의 기본개념을 알아볼게요! have는 쉬워보이지만 실제 자유자재로 쓰기에는 생각보다는 만만치 않은 동사라고 생각하는데요! @ 그 이유는? have 뜻을 우리말로 약간 잘 못 알고있기 때문.. 우리말을 감안한 의미를 알아두면 참 쉽습니다. ※ 과거, 과거분사는 둘 다 had @ 그럼, 동사 have 뜻은? 물론, '가지고 있어' 또는 '갖고 있어'가 맞긴 하지만, 이렇게만 알면, 우리말을 영어로 옮길 때가 힘들어짐ㅠㅠ @ 우리말 쓰임에 맞는 뜻은 ☞ (갖고) 있어 '있어' 앞에는 '갖고'가 숨어있다고 보면 됩니다. ※ 우리는 대개 '갖고'란 말은 종종 생략하고 씀 [비교] 단, 우리말 '있어'는 또 다른 뜻이 있는데.. 이 경우에는 영어로 옮길 때, 다..
동사 get의 뜻은 '움직임 (동작)'? 동사 get은 뜻이 많아서 공부하려면 많이 당황스럽죠? 그럴수록, 기본개념을 잘 잡는 게 무엇보다 중요합니다. @ get의 뜻은 크게 3가지로 구분 1번. 단지, '움직임' 만을 나타냄.. 2번. '획득'의 의미 : 얻다 등.. 3번. 사역용법의 get : -하게 하다 @ 오늘은 1번 '움직임'에 대해 간단 정리 * 동사 get의 의미는 '움직임'이다? 단지, 움직임의 의미를 가질 뿐, 특별한 뜻은 없음.. 말 그대로, 그냥 '움직임' 이라고 생각하면 됩니다. 본문에 있는 예문을 보시면, 이해가 가실 것 같아요! [한가지 팁] 특히, 보통 '구동사'라 불리우는 'get+ 전치사'나 'get+ 부사'의 경우, 1번 뜻인 경우가 많고, 이 때, get은 단지 '움직임..
go와 come, take와 bring 비교 많이 헷갈리는 2가지 모아 정리 우리는 뭉뚱그려 쓰지만, 영어는 꼭 구별해서 쓰는 경우가, 특히 영어 공부하면서 쉽지 않습니다. @ 보통, 우리가 알고 있는 뜻은? go 가다, come 오다 take 가져가다, bring 가져오다, 가져다주다 ※ 물론, 이렇게 알고 있으면 대개는 맞습니다 (^^) 다만, '특정 상황'에서는 위의 내용과 달리, 가다라고 할 때, go가 아닌 come을 써야 하고, 가져가다라고 할 때, take가 아닌 bring을 써야 하는 경우가 있습니다. 바로 이 부분을 중점적으로 다루려고 함 □ 다시 한 번 정리하면 ① 우리말로 '가다'는 영어로 go가 맞지만, 왜 어떤 경우는 '가다'에 come을 쓸까? ② 우리말로 '가져가다'는 take..
hurt, damage, wound, injure 차이 지난 시간에 hurt에 대해 알아보았고요.. 오늘은 '다치다'란 표현을 가진 여러 단어 중에서, hurt, damage, wound, injure의 차이점을 알아보겠습니다^^ [관련글] 동사 hurt의 여러가지 뜻 hurt의 여러가지 뜻 (These shoes hurt ☞ 신발이 아프다?) hurt의 여러가지 뜻 These shoes hurt ☞ 신발이 아프다? 오늘은 '몸이 다치다, '마음이 상하다' 의 뜻을 지닌, 단어 hurt에 대한 글인데요. 무척 쉬운 단어 같지만, 알고 보면 모르는 뜻도 많아, 한번 정 ilikeen.tistory.com □ hurt, damage, wound, injure 차이 1. damage - 사물이나 몸에 물리적인..
순진한 영어로? (naive vs. innocent) naive?, 아니면 innocent? 가끔 이 둘의 뜻이 헷갈릴 때가 있어요! 이 뿐 아니라, 순수한, 순진한, 유치한이 영어로 뭔지도, 참 헷갈리는데, 오늘 한데 모아 정리해 보려고 합니다!^^ @ 먼저, '순진한'은 영어로? 1. naive * 발음은 [나이v] - 개념 : 경험이 없는 또는 뭘 모르는 - 특징 : 다소 부정적인 의미 2. 그럼, innocent 뜻은? * innocent 는 두 가지 뜻이 있는데.. ① 선량한, 결백한 (즉, 죄가 없는) - 반대말은 guilty가 됨 ② 순수한 개념 : 세상에 아직 때 묻지 않은.. 특징 : 대부분 긍적적인 의미.. □ 예문을 통해 볼게요! 신디는 참 순진한 것 같아. : I think 신디 i..
jumper 점퍼, sweater 스웨터, pullover 풀오버 뜻과 차이 알아보기 (미국식, 영국식) 터틀넥 (turtleneck) 관련 내용 포함 1. 먼저, jumper부터 보면 jumper는 우리나라에서 '잠바'라고들 알고 있지만, 영어 뜻은 완전히 다르답니다. 또한, 미국과 영국에서 의미하는 뜻도 다른데요. 미국에서 jumper는 여자 아이들이 블라우스나 스웨터 위에 입는 겉옷 (원피스 처럼 위 아래가 딸린) = pinafore (영국) 영국에서 jumper는 스웨터(sweater)를 의미합니다. 위 : 미 jumper, 아래 : 영 jumper 2. sweater 영국에서는 jumper와 같은 말로, 버튼이 없는 스웨터를 의미함 (위 그림에서 오른쪽 사진처럼) 미국에서도 같은 의미지만, 버튼..
often, sometimes, sometime 뜻과 차이 often은 '종종'이 아니다? often하면 '종종'과 '자주'라고 줄곧 배웠어요 그런데, '종종'은 우리가 받아들이기에 '자주'와는 조금 다르게 이해가 돼서, 어떻게 한 단어에 '다른 두 개의 뜻이' 존재할까 의아했던 적이 있습니다. 그래서, 오늘 한번 정리를 해봤습니다. ※ 국어사전 - '종종' [같은말] 가끔 (시간적, 공간적 간격이 얼마쯤씩 있게) 사실, 영영사전을 찾아보면 often은 '종종'이나 '가끔'의 뜻이 아니라, '자주', '빈번하게' 란 뜻에 가깝습니다. □ often의 영영사전 뜻풀이 : 1. Collins 사전 frequently or repeatedly; much of the time 2. Oxford 사전 many t..
fare, fee, charge, price, cost 각각의 뜻과 차이 알아보기 가격이나 운임, 어떤 것에 대한 요금을 말할 때, 표현하는 어휘가 다양해서 참~ 헷갈리죠? 오늘은 이렇게 가격, 운임, 요금, 비용에 관한 영어 표현을 한데 모아 정리해 봤습니다^^. 1. 먼저, fare부터 버스, 기차, 비행기 등의 '운임'을 말할 때는 ☞ fare Ex) a bus fare, air fares 2. 다음은 fee 가입비, 연회비 등을 말할 때는 ☞ fee entrance fee : 가입비, 입회비 annual membership fee : 연회비 * 전문적인 서비스의 대가도 ☞ fee lawyer's fees : 변호사 수임료 medical fee : 의료비 3. charge 특별한 서비스 or 상품의..
clothes, cloth, clothing 뜻과 차이 옷과 관련된 단어 중.. cloth, clothes, clothing 은 철자가 비슷해 헷갈리는데, 이번 기회에 정리해 볼게요^^ * [U] : 셀 수 없는 명사 * [C] : 셀 수 있는 명사 @ 먼저, cloth부터 cloth의 뜻은 : [U] 옷감, 직물 [C] 천 = 복수형은 cloths '옷을 입다' 또는 '음식과 옷' 에서처럼, '옷'을 의미할 때는 cloth를 쓰지 않습니다.. '옷'이라는 표현은 아래 나오는 clothing과 clothes를 쓰는데, 그 차이를 알아볼게요! clothing 1. [U] 일반적인 옷 (추상적), 격식 Food and clothing are basic necessities of life. : 음식과 옷은 삶..
영어 only의 뜻 정리 물론, 첫 번째로 누구나 알고 있는 "단지"란 뜻이 있고.. 두 번째는 '나만, 너만, 그것만' 할 때도 only가 쓰입니다. 마지막, 세 번째 뜻으로는 '겨우'라는 뜻이 있습니다. @ 우리말 뜻 세 가지를 잘 보면.. only는 뭔가 강조하는 어감이 있다는 걸 알 수 있음 ■ 우리말로 예를 들어볼게요! 단지 그런 의미로 말한 거야? 나만 너를 좋아한다는 거야? 너 겨우 이것 밖에 안돼냐? -> 강조의 어감이 조금이라도 들어가죠.? 영어단어 only를 '단지'로만 알고 있기 보다는 위의 3가지 뜻을 모두 알고 있다면.. 영어독해 또는 영어로 말을 할 때의 표현할 수 있는 범위가 훨씬 넓어집니다. 별 뜻 없다고, 대충 넘어가는 건 좋지 않음 왜냐하면 '강조'의 어감이 들어가기 때문..
I'm dying to do 표현 알아보기 우리는 평소에 분명 좋은 말은 아님에도 죽겠다는 말을 자주 씁니다. (물론, 한국사람이라고 다 그런 거 아니겠만, 저도 많이 쓰는 것 같음) 물론, 대부분의 경우 죽겠다는 표현은 단지 상황을 과장하는 말입니다 [예를 들어 보면] '나 배고파 죽겠어' '너 보고 싶어 죽겠어' '나 배불러 죽겠어', '나 웃겨 죽겠어' [참고] 만약, 너 죽을래?를 영어로 하면? 단, 외국에 나가서 쓸 때는 조심해야 함, 우리끼리만 쓰기 (※ 문화가 서로 다르므로, '진짜' 그런 줄 알 수 있음) [예문을 보면] 1. Will you die? : 너 죽을래? : 좀 더 센 표현 - 조동사 will을 쓰면 느낌이 더 세짐 2. Do you want to die? : 너 죽고 싶어? ..
자주쓰는 회화표현 '~할까?' 먼저, 조동사 shall은 will과 많이 비슷한 점이 많은 데, 예전과 달리 현재는 shall은 '..할까?' 이 용도로만 주로 쓰입니다 단, '-할까?'라는 말은 실생활에서 정말 많이쓰는 표현이라서 꼭 알아두는 게 중요하며 또 실제 써먹기 쉬운 표현이라 더 유용함 @ 왜냐하면, 딱 두 가지만 알면 되거든요! 바로, Shall I? 와 Shall we? 두 가지 형태 이 때, shall 뒤에는, 주로 I와 we가 나옴~ * 주어에 따라 의미가 달라집니다 * Shall I..? : 내가 ..할까? * Shall we..? : 우리 ..할까? * 반대로 우리말로 영어로 옮겨 보면, 내가 ..할까? 는 ▷ Shall I..?를 쓰면 되며, 우리 ..할까? 는 ▷ Shall we..
Do you have time?과 Do you have the time? 영어는 관사에 따라 뜻이 달라지기도 함 영어 공부를 할수록 특히, 관사 부분이 어렵게 느껴지고, 관사가 그 만큼 중요하다는 사실을 실감하고 있습니다. 처음에는 관사는 별 뜻도 없고, 그다지 중요하지도 않은 그저 그런 녀석이라 생각했는데, 지금 보면 그렇지 않음ㅠ @ 본문에서 정리할 내용처럼.. 관사 하나 차이로 뜻이 달라지는 경우가 있거든요! 다만, 특별한 경우를 제외하곤, 관사를 제대로 딱 딱 맞춰 쓰지 않아도 뜻이 통하는 경우가 많이 있겠지만, 뜻만 통한다고 해서 다 되는 건 아님 원어민이 봤을 때는 맞는 표현이 아니므로, 좀 부족해보일 수 있음? [참고] 영어 관사에 관한 글 정관사, 부정관사 기본개념 영어 정관사 (the),..