동사 hang이 들어가는 표현 정리 hang의 가장 기본 뜻은 '걸다'가 맞지만.. 그 보다 더 중요한 건, 정말 다양하게 쓰이는 숙어 표현들입니다 오늘은 hang out, hang around, hang about 의 뜻을 볼게요 1. 먼저, hang out 뜻 : 어울리다 (같이 시간보내는 걸 말함) [예문] 너 주말에 뭐 할거야? : What are you going to do on the weekend? 아마, 민수하고 준석이랑 어울릴 거야. I'm probably going to hang out with 민수 and 준석. 너 걔들이랑 어울리지마! : Don't hang out with them! 넌 너네 반에서 주로 누구랑 어울려 (= 놀아)? : Who do you usually hang o..
영어에서 선배, 후배의 개념과 표현 우리나라는 한 살 차이도 엄격히 따지죠? 또, 어릴수록 더 확실히 따지는 것 같아요! 학교 다닐 때 생각하면, 한 학년 선배인데도 후배들 앞에서 되게 폼잡고 그러함 나이 먹으면. 이런 부분이 조금 달라진다고들 말은 하지만, 제가 보기엔 주위 어른들 봐도 크게 달라지는 것 같진 않습니다. 반면, 영어권 나라는 우리와는 좀 차이가 있습니다. 미국 영화나 드라마를 보면, 많이 나오지만, 나이 차이가 꽤 나는데도, 충분히 friend가 될 수 있답니다. 존댓말이 딱 명확하지 않은 영어의 특성 때문에 그런 것 같고.. (물론, 존대하는 표현까지 없는 건 아닙니다) 그들은 수직적보다는 '수평적인' 생각을 더 많이 한다고 합니다..
마른과 날씬한은 영어로? slim, thin, skinny 뜻&차이 위의 단어들은 전부 말랐다는 공통된 뜻을 지니나, 들었을 때 느낌이 많이 다릅니다. 칭찬이 될 수도 있고, 어떤 단어는 욕까지는 아니더라도 듣기 안 좋은 말이 될수 있음 따라서, 우리나라도 그러하겠지만 이런 단어들은 사용할 때 특히, 주의가 필요합니다. □ slim, thin, skinny 뜻과 차이는? - 무엇보다 한국말 뜻을 정확히 알아두기 1. slim은 '날씬한'이란 뜻으로 위의 단어들 중, 가장 듣기 좋은 말 - 특히, 몸매가 날씬하고 매끄럽다는 말이 됨 2. thin은 '마른'이란 뜻인 데, 상황에 따라 좋은 말이 될 수도 있음 - 위의 slim보다 더 마른 상태라고 보면 됩니다. 3. skinny는 '비쩍 마른'이란 뜻이라 ..
빌리다, 빌려주다는 영어로? 빌리다, 빌려주다 - 참 쉬운 말인 것 같은데.. 막상 쓰려고 하면, 헷갈릴 때가 많고, 또, 제대로 맞춰쓰기가 만만치 않습니다. 하지만, 우리말은 영어보다 더 복잡함^^:: 빌리다, 빌려주다, 임대하다, 임차하다. 대여하다, 대출하다 등 정말 다양한 표현이 있음 @ 일단, 기본적으로! 빌려주다는 : lend 빌려오다 (=빌리다) 는 : borrow [버로우] 이 둘은 대부분의 경우는 별 다른 댓가 없이 빌려주고, 또, 빌린다는 의미가 단어 안에 포함되어 있다고 보면 됨 ■ 지금부터는 조금씩 헷갈립니다 1. '돈'을 주고, 무얼 빌리는 건 ☞ rent라는 단어를 씀 - rent는 우리말로 임대 또는 대여 정도가 됩니다. - 단, '돈'을 빌리는 경우는 rent라는 단어를 쓰지..
내가 영어를 못하는 이유 (7가지) 1. 먼저, 우리말로 일일이 끼워 맞추려 함 영어는 마치 기계 부품처럼 우리말로 딱딱 떨어지지 않습니다. 영어는 하나의 언어이며 독해는 지문의 '핵심내용'을 잡어내는 것 2. 한 단어에 집착해 넘어가질 못함 나머지 단어는 전부 아는데, 그것 하나만 모른다면 모르겠지만, 만약 아니라면 재빨리 건너 뛰고, '전체 의미' 파악에 전념하기 3. 수학처럼 무슨 공식이 있다고 생각 영어를 하나의 과목이라고만 생각하고, 말 (=언어)이라고 생각해 본 적이 없을 수 있는 데, 언어의 '특성상' 수학과 같이 정해진 답이 있는 게 아니라, 유연하게 살아서 움직입니다. 4. 자기 수준에 맞지 않는 책을 선택 책이 너무 두껍고 어려우면, 금방 질려서 결국 포기할 가능성이 크므로 괜시리 주변..
통통한, 글래머는 영어로? 지난번에 날씬한과 마른에 대한 표현에 대해 글을 올린 적이 있는 데 오늘은 그와 반대로 뚱뚱한 또는 통통한에 대해서 알아보려고 합니다. [관련글]slim, thin, skinny 비교한 글 마른, 날씬한은 영어로? (slim, thin, skinny)마른, 날씬한은 영어로? slim, thin, skinny 뜻과 차이 위의 단어들은 전부 말랐다는 공통된 뜻을 지니나, 들었을 때 느낌이 많이 다릅니다. 칭찬이 될 수도 있고, 어떤 단어는 욕까지는 아니더라도 듣ilikeen.tistory.com 1. 먼저, 뚱뚱한, 살찐은 fat 살이 쪄서 좀 보기 싫다는 의미로 부정적인 느낌이 드는 단어 물론, 우리말과 마찬가지로 듣기 좋은 말은 아닙니다. 또한, fat은 명사..
used to 들어가는 헷갈리는 형태 3가지 형태가 비슷하니 꼼꼼히 봐주셨으면 합니다 1. 먼저, used to +동사원형부터 - 뜻 : 그냥 과거시제로 보면 됨 - used to의 발음은 [유스투]입니다. 단, 현재는 안 그렇다는 걸, 굳이 강조하고 싶을 때 씁니다. 따라서, 끝에 뭔가 여운이 남는 듯한 느낌이 듬 ① 보통의 과거시제 - I was good at studying. : 나 공부 잘했어 ② 지금은 아니란 걸, 굳이 말해주고 싶다면 : used to 동사원형 * 예문 보기 I used to be good at studying. : 나 공부 잘했었어.. I used to be popular before. : 나 예전에 인기 있었어.. ※ 공통적으로 말 끝에 뭐가 여운이 남는 느낌 [참고..
수업듣다는 영어로? 결론부터 말하면 수업을 듣는다 즉, 수강한다는 말은 take a class가 맞는 말이며, listen a class가 아닙니다. 동사 listen은 귀 기울여 듣다, 경청하다의 뜻이 있는 데 listen a class라고 하면 수업의 말을 경청하다가 됩니다 (우리가 수업을 듣는 건 선생님의 말을 경청하는 것임) [예문을 보면] 나 작문 수업 들어 : I take the writing class. 나 수업 들으러 가야돼 : I have to go to take a class. * 또는 I have to go to take my class.도 같은 말 우리는 보통 수업을 듣는다고 하는 데, 그 말은 원래 수강한다는 뜻입니다 이런 점 때문에 listen이 맞지 않나 헷갈리는 데, 한국말을..
영어 Come on의 뜻은? Come on은 미국 드라마나 영화보면 정말 많이 나오죠? 뭔 의미인지 대충은 알겠는 데, 정확히 뭔지는 늘 궁금함.. ■ Come on 뜻은 크게 2가지 1번. 이리로 오라는 말 - 가장 기본이 되는 뜻 2번. 자! 또는 어서! - 2번 뜻은 보통 느낌표가 붙어 억양에서 차이 남 ■ 예문을 들어서 간단히 정리하면 * 일로 (=이리로) 오라는 말 1. Come on. : 일로 와 또는 일로 와봐 2. Come on over. : 이 쪽으로 건너 와 - 너머로 오라는 말 3. Come on in. : 안으로 들어와 (봐) - 안으로 오라는 말 4. Come on baby : 애인한테 와달라는 말? @ 자! 또는 어서! (보통 느낌표가 붙..
turn의 모든 뜻과 숙어표현 동사 turn은 그 자체도 중요하지만.. turn이 들어가는 숙어가 실생활에서 많이 쓰이는 게 많아서, 한번에 같이 정리해 놓으면 유용하게 쓸 수가 있습니다. turn은 '돌리다'란 뜻이며, 그렇다고 해서 여러 바퀴를 (뱅글뱅글) 돈다는 말은 아님 여러 바퀴를 돈다고 말할 때는 동사 spin이 적절함 (즉, 김연아 선수의 회전은 spin) ■ 동사 turn에 대해 자세히 보기 turn과 함께 자주 붙어 다니는 걸로는 on, off, up, down이 있는 데, turn의 뜻은 '돌리다'이므로, 이를 직역하면, turn on은 on으로 돌려, turn off는 off로 돌려, turn up은 up으로 돌려, turn down은 down으로 돌려가 되어, 우리말로..
what kind of?의 우리말 뜻은? What kind of를 공부할 때는 의문사 which와 구분하면서 알아두면 좋은데 먼저, which는 우리말로 '어느' 또는 '어느 것'이란 뜻이 됩니다. (주의 : 어느 것이란 뜻도 있다는 걸 꼭! 기억하기) 단, what kind of는 풀어 보면 '무슨 종류의' 또는 '무슨 류의' 정도가 됩니다. 이를 우리말로 보다 간단히 하면, 어떤하고 아주 비슷한 말이 됨 즉, 풀어 보면 무슨 종류의가 되지만, 우리는 어떤으로 간단히 알아두면 좋음 @ 국어사전을 찾아보면.. 1. '어느'는 여럿 중에서 어느 것인 지 물어볼 때 쓰는 말 (선택) - 즉, 여러개를 펼쳐 놓고, 그 중에서 선택하는 것 - 따라서, which의 기본개념은 바로 '선택'입니다 ..
남녀간의 (연인간) 영어 호칭 관련 우리는 가끔 외국인들은 이성간에 뭐라고 부르는 지 궁금할 때가 있죠? 우리와는 다른 무언가 특별한 (?) 호칭이 있을 것 같기도 하고.. 물론, 우리의 생각하는 것처럼 남자친구는 영어로 boyfriend가 맞고, 여자친구는 girlfriend가 맞는데, 두 단어 모두 그냥 친구가 아니라 보통 '사귀는 사이'일 때 쓰는 말입니다. 친구는 맞지만 사귀는 사이가 아닌 경우라면, 그냥 friend라고 하면 됩니다. ※ 사실 우리도 그들과 거의 비슷하게 쓰고 있음 단, 특정 상황에서는 연인 사이가 아닌 그냥 친구 사이란 걸 보다 강조해야 할 때가 있을 수 있는 데, 그럴 때는 male friend (남성친구) 또는 female friend (여성친구..
흔히 말하는 린스 (rinse)는 콩글리시 남자분들은 보통 샴푸로만 머리를 감는 경우도 많지만, 보통 여자분들은 샴푸를 한 후, 린스까지 하는 분들이 많을 겁니다. 우리가 흔히 쓰는 린스 (rinse)란 단어는 우리가 보통 생각하는 머리에 윤기가 나게 한다는 그런 의미는 없고, 단지 '헹구다'라는 뜻만 있습니다. 일반적으로 우리가 말하는 린스는 영어로는 conditioner가 되며, (또는 머리에 하는 것이기 때문에 hair conditioner 라고도 함) 또, 린스한 후에 하기도 하는 트리트먼트 또한 영어로 하면 마찬가지로 conditioner가 됩니다. 다시 말하면, 우리가 흔히 쓰는 린스 (rinse)란 말은 대표적인 콩글리쉬 [예문 보기] 린스로 머리 감았어? : Did you wash your..