동사 lie와 lay 간단히 비교 * 먼저, 동사 lie부터 정리하면 (1) lie : 눕다, 놓여있다 (자동사) - 3단 변화형 : lie- lay- lain lie의 현재분사는 lying이며, 주어가 3인칭 단수이며 현재시제일 땐 lies를 씁니다. @ 예문을 통해 정리 Nobody knows what lies ahead. : 아무도 (우리) 앞에 뭐가 놓여있는지 몰라 놓여있다 의미 I was lying asleep on the sofa. : 나는 소파에 누워 잠들어 있었어 눕다 의미로 쓰임 (2) lay : 놓다, 두다 (타동사) - 3단 변화형 lay- laid- laid 현재분사형은 laying이며 주어가 3인칭 단수이며 현재시제일 땐 lays를 씁니다. @ 예문을 통..
gonna, wanna, gotta 간단 정리 gonna, wanna, gotta는 각각 going to, want to, got to를 발음 (소리)나는 대로 표기한 건 데, 발음은 '워너', '고나', '가러'가 됩니다. (연음법칙 때문에) 하지만, '글'로 쓸 때는 이처럼 소리나는 대로 적는 건 좋지 않은 데, 만약, 우리말도 글로 적는 데, 맞춤법 관계 없이 발음나는 대로 적으면 선생님한테 많이 혼날 겁니다. 다만, 일상 대화에서는 워너, 고나, 가러가 더 자연스럽게 들릴 수 있음 ▶ 그럼, 일상 회화에서는 항상 이런 식으로만 쓸까? 꼭 그렇지는 않고, 말하는 사람의 취향에 따라 wanna를 쓰기도 하고, want to를 쓰기도 하고 달라집니다. 분명 우리말도 같은 말이라도 사람에 ..
우리한테는 컨닝이 훨씬 익숙하죠? 하지만, 우리가 생각하는 '컨닝'은 영어로 하면 cunning이 아니라 cheating이 맞는 표현입니다. 단어 cheating은 속이거나 반칙하는 걸 말함 (즉, 부정행위) 실제, cunning은 우리가 생각하는 그런 의미는 없고, 단지 '교활한', '교묘한'이란 뜻만 있습니다. 또, cunning의 발음은 컨닝 아니라 [커닝].. 비슷한 예로 summer의 발음은 썸머가 아니라 [써머] 중고나라 카페 같은 데 보면, 거래를 위반한 사람한테 'cheater'라는 표현을 쓰는 데, 부정행위자, 사기꾼 정도의 뜻이라고 보면 될 것 같습니다. 저도 예전에 한 번 중고나라에서 송금하고 물건을 못 받은 적 있는 데, cheaters 명단을 검색하는 시스템이 있다는 걸 나중에 알..
동사 hit와 beat 차이 정리 * 먼저 두 동사의 뜻부터 보면.. 1. hit : '때리다'나 '치다'란 의미 2. beat : 반복적으로 (여러번) 때리거나 치는 걸 의미합니다. 따라서, 단순히 때리다, 치다보다는 '두들겨 패다'나 '패다' 정도가 더 어울림 아주 오래 전 영화이지만 '비트' (Beat)를 생각하면 기억하기 쉽습니다. 비트는 원래 만화가 원작이며, 정우성, 고소영이 출연했던 영화인데. 불타는 청춘들의 사랑과 주먹싸움에 관한 이야기로 큰 인기를 얻었음^^ 영화의 전반적인 내용을 보면, 그냥 가볍게 한 대 치는 게 아니라 패를 지어 두들겨 패거나, 엄청나게 맞는 장면이 많이 나옵니다. 따라서, 이 영화를 떠올리면 beat란 단어를 기억하는 데 도움이 됨 □ 예문을 보면 1. 나 좀 더 ..
put on과 wrar 간단 비교 입다는 영어로 크게 2가지 put on과 wear 둘 다 우리말로 하면 입다가 맞는 데 단, 영어에서는 두 단어를 구별해서 써 주기 때문에 영어를 배우는 우리는 영어로 말할 때 구별해줘야 합니다. 즉, 우리는 입다라고 하면 둘 다 말이 되지만, 영어로 제대로 말하려면 상황에 따라 적적하게 써 줘야 함 영어에서 우리가 어려워하는 부분은 대개 정해져 있습니다. 바로 두 언어의 차이가 크게 느껴지는 부분들이 그렇습니다 그런 부분은 대부분의 한국인들이 헷갈려하기 마련이며, 단어put on과 wear 구분하는 것도 바로 이에 해당됩니다. 참고로, 그러한 부분 중, 최고는 무얼까요? 짐작하셨을 수도 있겠지만, 당연히 '말의 어순'의 차이일 것 같음 put on, wear 간단 비교..
I'm sorry의 다양한 뜻은? 미안하다는 뜻만 있는 건 아님 물론, I'm sorry.의 가장 기본적인 뜻은 '미안해'가 맞지만 의외로 다른 뜻도 있는 데, 전부 회화에서 유용한 표현이라 확실히 알아두면 좋습니다. 다만, I'm sorry.의 '미안해'란 뜻 이외의 다른 의미 역시 잘 생각해 보면 결국은 '미안해'란 의미에서 나온 말이라고 볼 수 있습니다. * I'm soory의 뜻은 크게 3가지 1. 미안해 : 가장 기본적인 뜻 2. '저런', '안 됐어' (즉, 유감이라는 말) 3. 뭐라고요? (뭔 말인 지 못 알아들었을 때) - 이 때는 pardon? [파든]과 같은 말 (즉, 되 묻는 말) - 물론, 3번 뜻일 때는 물음표를 써 줌 ■ 예문을 통해 정리 네 말 듣지 않아서 미안해 : I'm s..
동사 have, own 비교하기 먼저, 두 단어의 우리말 뜻을 보면.. 1. have는 '갖고 있다'는 말 2. own은 '소유하다'란 말 두 단어의 우리말 뜻을 보면, 차이점이 어느 정도 느껴지는 데, 단지 '갖고 있어'는 보통 더 많이 쓰는 표현이라면, 소유하다는 좀 더 거창한 (?) 말이라고 할 수 있을 겁니다. (1) have는 갖고 있다는 말 - 훨씬 폭 넓게 쓰이는 말 I have SM entertainment. : 나 SM 갖고 있어. I have a girlfriend. 나 여자친구 있어. I have a nice sports car. 나 멋진 스포츠카 있어. Do you have an eraser? 너 지우개 있어? Do you have a China fund? 너 중국 펀드 있어? (2..
눈에 띄다는 영어로 어떻게 표현? 우리말 '눈에 띈다'라는 말은 영어로 하면 stand out 정도가 되는 데, 풀어 보면 말 그대로 밖에서 (바깥에, 바깥쪽에) 서 있다란 의미가 됩니다. 즉, 어떤 무리 (집단)에서 혼자 (툭 튀어 나와) 바깥쪽에 서 있는 모습을 떠올리면 되며, '눈에 띄다'는 우리가 평소에 많이 쓰는 말로 '튀다'와 같음 단, '눈에 띄다'와 '튀다'라는 말은 말의 어감상 차이가 있을 수 있는 데, 일반적으로 눈에 띈다는 건 좋은 뜻으로 쓰일 때가 더 많은 것 같고, 무리 (집단)에서 튄다는 말은 좋은 뜻으로 쓰일 수도 있지만 안 좋은 쪽일 가능성도 크다고 봅니다 ■ 몇 가지 예문을 보면 1. 홍철 always stands out. : 홍철은 언제나 튀어 - 언제나 눈에 띈다는 말 ..
클래식 음악은 영어로? 다소 생소하게 느껴질 수 있지만, '클래식 음악'을 영어로 하면, 우리의 생각과 달리 classic music?이 아니라 'classical music?'이 맞는 표현입니다. 평소에 우리가 클래식 음악이라고 부르기 때문에, 당연히 헷갈릴 수 밖에 없음ㅠ [참고] 단어 classic의 뜻을 보면.. 물론 '고전'이란 뜻도 있지만, 대개 '일류의' 또는 '최고 수준의'라는 뜻으로 더 많이 쓰입니다. 다만, the classic이라고 말할 때는 '고전'이란 의미로 쓰일 때가 많음 ■ 예문을 통해 정리 1. 너는 어떤 음악 좋아해? : What kind of music do you like? - what kind of : 직역하면 '어떤 종류의', 의역하면 '어떤..
marry와 get married 비교 * 먼저, 각각의 의미를 보면 1. get married : 결혼하다 (둘이 합치다는 느낌) 2. marry : 결혼하다 (결혼식을 올린다는 느낌) 우리말로는 하면 둘 다 '결혼하다' 이기 때문에, 상황에 맞게끔 말하는 게 좀처럼 쉽지 않습니다~ ■ 예문을 통해 알아보기 1. 나랑 결혼할래? : Will you marry me? - marry를 썼으므로 결혼식을 올리자는 느낌 2. 난 현빈하고 결혼할 거야 : I'm going to marry 현빈. - 현빈하고 결혼식을 올릴 거라는 느낌 3. 우리 결혼했어요. : we got married. - get married를 썼으므로 둘이 합친다는 느낌 - 과거형이므로 둘이 합쳤다는 느낌 4. 결혼하면 뭐가 좋아? : W..
비닐봉지는 영어로? 비닐봉지는 vinyl bag (?) 비닐봉지 (=비닐봉투)가 영어로 vinyl bag이면 좋겠지만, 아쉽게도 plastic bag이라고 합니다. (우리한테는 비닐봉지가 영어로 plastic bag이란 게 진짜 어색하게 느껴짐^^::) 따라서, 외국 나가 점원한테 vinyl bag이라고 하면, 뭔 말인 지 못 알아듣습니다. 참고로, vinyl 의 발음은 "비닐"이 아닌 [바이늘]이 맞고, 종이로 된 쇼핑봉투는 영어로 'paper bag'이라고 합니다. ■ 예문을 통해 확실히 정리 1. 마트갈 때, 비닐봉지 가져가 : Take a plastic bag when you go to a mart. - vinyl bag이 아니라는 점에 주의 2. 비닐봉지 하나 있어요? : Do you have ..
영어단어 only 뜻 정리 단어 only는 크게 3가지 뜻이 있는 데 '단지'라는 뜻과 '겨우'라는 뜻 그리고 '오직'이란 뜻이 있습니다. (위의 3가지 뜻 모두 중요함) 만약 only의 뜻을 '오직'이라고 하나만 알고 있으면, 독해할 때나 회화에서 해석이 매끄럽지 않을 때가 꽤 있기 떄문에 전부 다 알아두는 것이 좋습니다. * 예문을 통해 정리 나 이제 겨우 스무살이야 : I'm only 20 years old now. (단지에서 '겨우'란 뜻이 나왔다고 생각하면 쉬움) 난 오직 너만을 사랑할거야 : I'm going to love only you. 그건 단지 시작일 뿐이야 : That's only the beginning. (우리말 '단지'하고 '뿐'은 잘 호응이 됨) ▣ 추천글 더 보기 비인칭주어 ..
hiking과 climbing 비교하기 먼저, 둘의 예문을 들어 비교하면 I went hiking last weekend. : 나 지난 주말에 등산하러 갔었어 I went mountain climbing last weekend. : 나 지난 주말에 등반 갔었어 (등반은 mountain climbing 형태로 많이 쓰임) * 둘을 자세히 비교해 보면 1. hiking : 등산 - 일반적으로 산을 오른다고 할 때 hiking을 쓰면 됨 2. mountain climbing : 등산보다는 '등반'이란 말이 더 어울림 - 보통 장비를 갖춘 후, 전문적으로 산을 오르는 걸 의미 - 이 때, climbing은 mountain과 함께 쓰일 때가 많음 [참고로 알아두기] '암벽등반'은 영어로 rock climbing ..